乐收推广 > 商业服务 > 翻译 > 最新发布的信息
第1页下一页共200页

影响北京翻译报价的因素有哪些

不同的翻译公司具体的肯定或多或少都是有一些区别的,那么能够影响到翻译价格的因素都有哪些呢?我们一起来了解一下吧。
第一、翻译语种
不同的语种翻译费用肯定是不一样的,最便宜的肯定是英语了,最贵的肯定是一些小语种,毕竟从事小语种翻译的专业人员也是比较少的,价钱自然也就会高一些,如果有个别公司的小语种翻译报价很低的话,有可能是不好翻译公司哦。
第二、翻译的具体内容
如果需要翻译的语种专业性太强的话,那么北京翻译报价肯定会高出一些,比如说法律领域,石油行业,或者金融行业等等,这些方面的翻译工作对于质量的要求也是比较高的,也就是说能承担这些内容翻译工作的人...

tao8y20 发布于:17-12-15

韩语翻译中文难点在哪里

韩国很多东西都是我们比较喜欢的,首先一个就是韩国的化妆品,除此之外还有不少的商品也都非常不错,所以经济方面的往来也是越来越多的,这个时间,翻译员的工作就变得非常重要了,那么中文的难点是在哪里呢?我们一起来看看吧。
首先,要注意韩语里面长句的特点,韩语总体来看属于黏着语一类,也就是说韩语里面的修饰成分一般都比较长,句子的结构也相对比较复杂,而且韩语是有形态的一类语言,可以用词尾和词形的变化来表示不同的关系,所以韩语里面出现长句是一个非常常见的事情。这也是韩语翻译中文的时候一个难点所在,句子都很长。
其次,就是韩语里面的助词还有词尾的系统都比较相视,一般句子都是以复句和包孕...

tao8y20 发布于:17-12-14

日语翻译的几种常见类型

日本这个国家离我们很近,随着全球经济一体化的发展也带动了很多日本企业与我们国内有实力的企业一起进行经济合作,那么日语翻译在其中起到的作用就非常的关键了,一起跟我来了解一下都有哪些类型吧。
第一、日常简单翻译
是最简单的,就是当自己有一些看不懂的日语单词或者语句的时候可以直接通过翻译软件来完成翻译工作,这种软件一般都是免费的,但问题就是可能准确程度会大打折扣,如果要是对于需要翻译的文章要求比较高的话,还是人工翻译准确度高,选择日语翻译公司就很合适了。
第二、现场日语翻译
这种类型对于翻译人员的基本日语水平就有一个比较高的要求了,需要日语翻译人员不但...

tao8y20 发布于:17-12-13

韩语翻译报价一般多少钱

找一个韩语翻译很容易,但是想要找一个优秀的韩语翻译就不是一件容易的事情了,要做到翻译的质量好,还要做到价钱公到就更不容易了,跟我来看看目前一般多少钱吧。
现在的韩语翻译报价一般多少钱呢?这其实主要是根据具体不同的翻译工作来定的。比如说,如果你想找的是一名旅游韩语翻译的话,这个报价一般都是按天结算的,一天8个小时的工作时间,还要负责翻译人员的吃饭费用,一天的费用应该是1200-18000左右,还是不算贵的,因为旅游翻译对于准确性的要求没有那么高,只要基本意思表达清楚就没有问题。
但是,如果你想找一名韩语翻译人员来帮忙翻译一篇合同的话,那可以费用就完全和上面旅游翻译不一样了...

tao8y20 发布于:17-12-12

一家合格的法语翻译公司应注重服务

现在在一线大城市都有很多的翻译公司,这是一种国际化贸易的必然需求,国内的企业想要走国际贸易的路线,通过翻译公司进行商务接洽是非常有必要的,所以翻译公司众多也就不足为奇了,每家翻译公司都有自己最擅长的翻译语言种类,比如说法语或者西班牙语等等,一家除了基本的翻译质量应该有保证之外,还应该重视一下自己的服务质量。

当然对于每一个翻译公司来说,最重要的都应该是翻译的具体质量的,这个一般只要找大的法语翻译公司进行合作一般都能做到对于质量的保证,只要不找一些乱七八糟的公司就不会有太大的质量问题,所以如果是专业性比较高的法语原文的话,最好还是找正规的法语翻译公司比较好。

tao8y20 发布于:17-12-11

法语翻译公司的职能有哪些 如何选择

伴随着中国与法国官方或非官方的交流日益密切,法语翻译公司在我国也获得了很好的发展。而随着此类翻译公司的增多,如何选择它成为了一个难题,下面就一起走进。

法语翻译公司的职能
1、法语翻译公司以法语翻译为主,开展了口译、笔译、同声传译等多种形式的服务,且服务范围包含了商业合作、相关文件、旅游服务等多方面。
2、以面向全体民众提供相关翻译服务来获利,发挥着它的独特作用,因此获得了人们的认可。
3、为了使公司获得更好的发展,一定要选择专业性与工作能力强的员工,以更好的进行翻译工作,满足人们的需要。
4、要通过宣传来提升公司的形象...

tao8y20 发布于:17-12-08

如何成为中国优秀的翻译公司

随着我国对外经济的发展,翻译公司获得了更广阔的市场。在利益的驱动下,涌现了越来越多的相关公司。如何打造中国优秀的?这并非一件简单的事,要从以下几个方面进行发展。
一、专业的翻译团队
一家优秀的公司首先要配备专业的翻译团队,在选择团队人员时,一定要保障专业性过硬,这样才能够更好的开展相关工作。要招纳不同语种的翻译人员,以扩展业务。同时,要定期组织员工进修,以不断的提升能力,更好的进行工作。
二、工业严谨认真
翻译工作一定要严谨认真,成品要准确无误,这样才能够更好的进行应用。这就要求工作人员在进行工作时要认真,从每一个词汇出发,翻译出优质的作品,让客...

tao8y20 发布于:17-12-07

翻译公司报价单的影响因素

翻译公司报价单是消费者选择相关服务前必须要了解的内容,在此基础上才能够根据自己的实际情况来选择相关服务。而在这个过程中,也要了解翻译中所需要的相关事项。下面就一起去看看吧。
翻译公司的报价单内容
翻译公司定价是根据翻译语种的不同与内容的多少来定的,因此客户在选择所需服务前要准确无误的填报相关信息。即所需要翻译的类别,如口译、笔译、速记、听译等。不同的类别价格也会不同,语种的不同对价格也有影响,小语种的翻译费用一般高于英语。此外,翻译时间也会对价格有所影响,这几个因素共同决定报价单。
客户须知
1、客户在联系好翻译公司后,在提供所需翻译的内容外,还...

tao8y20 发布于:17-12-01

最好的英文翻译公司具备哪些要素

英文翻译公司有很多,规模的大小与专业性都有所差别。而一些公司经过多年的发展日渐发展成人们心中最好的,下面就一起走进这些公司,了解一下它的特点。
一、专业性强
最好的公司专业性强,它通过提供准确无误的翻译作品来获得客户的认可。一般这类公司都配备专业的翻译人员并组建专业团队来进行工作,以便更顺利的进行工作。
二、工作效率高
因为翻译人员的专业性与技术性强,所以工作效率也会比较高,能够满足人们对翻译时效性的需求,进行更紧急的工作,满足客户的需要。
三、工作经验丰富
好的公司一定是经过多年的发展,积累了优秀的工作经验的公司。这样的...

tao8y20 发布于:17-11-30

中国知名的翻译公司具备的三要素

不论什么行业都是要有行业领头羊的,翻译行业也是如此,中国知名的翻译公司其实也就那么几家而已,不可能所有的翻译公司都是知名企业,但是如果想让自己的翻译公司向知名企业靠拢的话,认真学习中国知名的共有的三要素很有帮助哦。
要素一、翻译的质量
翻译质量如何不好的话,根本不可能成为翻译界的知名公司,这个质量是要多多方面进行考虑的,如果要是现场翻译的话,考验的就是翻译人员对于口语的理解能力还有翻译的速度了,如果要是对商务合同或者论文进行翻译的话,就肯定要对各种专业领域的生僻词语有很多了解才行。
要素二、要有全职翻译人员
现在有很多翻译公司都是找的大量在职翻译...

tao8y20 发布于:17-11-29

北京翻译公司首选英信翻译 更靠谱

随着全球经济贸易的一体化发展,各个国家的经贸往来也变得越来越频繁,对于很多企业的老板们来说,和外商合作虽然能扩大企业在国际上面的知名度,还能提高产品的销路,但是如何和外商沟通介绍自己的产品以及签订正式的商务合同都是一件不简单的事情,因为自己并不精通很多国外的语言,也不能准确表达出真正的意思,别担心,这个时候你只是需要一个专业的外语翻译来帮自己就足够了,推荐大家北京翻译公司首选英信翻译,最靠谱的一家北京翻译公司了。

由于外商可能来自美洲,非洲以及欧洲或者中东等一些国家,所以要找翻译公司帮忙就肯定要找语言种类了解多样的公司才行,英信翻译公司可以向中国以及全世界的客户提供多...

tao8y20 发布于:17-11-27

究竟翻译公司资质有多重要

翻译公司的翻译资质是非常重要的,因为这直接能体现出一家翻译公司到底是否合格的一个重要体现,一起跟我来了解一下资质有多重要吧。

首先,一家翻译公司的翻译服务一定要完善,比如说文本翻译,现场翻译,会议翻译以及各种机器翻译都应该具备,就连网站翻译也应该有,当和翻译公司洽谈业务的时候,一定要咨询清楚对于自己想要进行的翻译工作,这家翻译公司具体采用什么样的翻译形式才行,同时客户也要及时表明自己想要使用的翻译方式。
其次,如果有必要的话,最好去翻译公司亲自看看比较好,因为有很多翻译公司虽然在互联网上面做的比较好,但如果真的去他们公司看的话就会发现有很多不正规的地方,这...

tao8y20 发布于:17-11-23

德语翻译中文需要注意的事项

现在国际对接已经不是什么新鲜事了,我国不光是在政治上和国际友人良好相处,也要在教育和贸易上和国际接轨,为了更好的应随国际市场的变化,了解国际新的发展,就需要了解他们的历史和人为文化,其中最主要的就是语言的的沟通,语言是中国迈向国际大门的桥梁,今天我们就看下需要注意的事项。
首先,德语翻译中文的话,需要掌握德语的语法和德国人的人文环境,在不同的领域和环境下,措辞是有一定的技巧和规律的,掌握一定的德国的人文环境和生活习惯也有助于更好的沟通,比如德国人的基本习惯和国内存在着一定的差异性,如果按照国内的习惯进行翻译的话,是非常不礼貌的,所以如果想要掌握一门外语的话,就首先要了解该国的国情和...

tao8y20 发布于:17-11-22

校对员应该具备哪些心理素质

校对主要是根据原文,来校对别人翻译是不是有错误,或者翻译有哪些不准确以及不通顺的地方,经过校对,译稿就应该达到可以交镐的水平了,这个责任就很重的。那么校对员应该具备哪些心理素质呢?

(一)认真的工作态度
校对员工作应是集中精力,自始至终有查缺补漏的观念,不可存有侥幸心理,不能马马虎虎,草率行事。要一步一个脚印去做。严格遵守职业相关质量制度进行。
(二)具有广博的知识
校对员在工作中会遇到形形色色的稿件,古今中外,包罗万象。这就要求校对员的知识面要尽量广泛,对校对工作的顺利开展有着积极的作用。
(三)养成良好的语言习惯 <...

tao8y20 发布于:17-11-21

国内外翻译公司的差别在哪

当你急需翻译服务的时候,在进行搜索时就不难发现,中国大大小小的翻译公司充斥着网络,水平也是高低各异。同样的,国外迎合翻译需求而设立的翻译公司也是不胜枚举。但是,由于文化背景和服务业成熟度等方面的差异存在,国内外翻译公司在诸多方面都存在着差别。
1、国外翻译公司承接的翻译任务一般要求目标语言是母语。而国内客户在这方面没有限制,对于母语与否也没有大的概念。
2、国外的翻译公司在专业性的要求上更加严格,对于译员的要求除过语言基础外,专业能力也极其重要。而国内的翻译公司由于翻译人才的稀缺,对于翻译译员是否有专业知识背景较为放松,并且在许多外行人眼中,只要懂语言就能翻译。

tao8y20 发布于:17-11-20

越南语翻译中文的类型有哪些

说起越南语的话,很多人并不是太了解,因为越南语并不是一个常用的语言,相对于英语德语以及日语来说越南语还是比较生僻的,虽然说用处不大,但是并不是说就肯定用不到,所以越南语翻译中文的翻译师还是很重要的,一起跟我来学学的类型都有哪些吧。
互联网在线翻译器
这种翻译器都是由程序编译而成的,出错率很高,而且一般只适合用于一些单词,单句或者小短文进行翻译,如果对于翻译的准确度要求不高只想了解一个大概意思的话,那么使用这种在线翻译器是没有问题的。
现场翻译
现在把越南语翻译中文的翻译相对来说比较难,因为这个对于翻译员的要求很高,不但要能马上听明白对方说的是什么...

tao8y20 发布于:17-11-17

北京阿拉伯语翻译要避免的误区

阿拉伯语是地道的一个小语种,是阿拉伯民族的语言,主要使用地区是中东以及北非,由于阿拉伯语本身是不包含短元音的,所以在很多阿拉伯语的文章和杂志当中,短元音是不会被标志出来的,如果要想进行阿拉伯语翻译的话,是需要翻译人员从文章当中自己推测出这些元音才行的,这对于个人翻译水平是一个基本的要求,虽然如此,在进行的时候,还是非常容易出现一些误区的,一起跟我来了解一下北京阿拉伯语翻译都有哪些存在的误区吧。

首先、生搬硬套式的直译,我们都知道现在互联网上面有很多的程序也能帮我们进行阿拉伯语或者其他语种的翻译工作,这些程序是能翻译出来,但是这些程序翻译出来的文章一般都是文理并不是很通...

tao8y20 发布于:17-11-16

如何选择合适的越南语翻译

越南语并不是一个很常用的语言,基本上可以属于小语种的一个范畴了,如果想找一名越南语翻译可比找一名英语翻译要难很多,那么要怎么来挑选呢?我们一起来学学吧。
要根据自己找翻译的实际用途做为出发点,比如说,我们找越南语翻译是用来做现场翻译的,还是做为文章翻译的呢?这两种不同的用途对于翻译的要求也是不一样的。
口语现场翻译的话,一般都要专业商务水平的越南语专家比较靠谱,而且最好有大量的现场翻译经验,对于各种越南口语都非常了解才行,最重要的是反应一定要快,要能及时准确的做出各种翻译工作,如果要是用来翻译文章的话,那么也很好说,要看自己想要翻译的文章专业程度了。如果只是正常的商务合...

tao8y20 发布于:17-11-15

瑞典语翻译中文过程中容易出现哪些问题

我们知道翻译的过程中涉及很多方面的内容,毕竟将一种语言翻译为另一种语言,并不是一件容易的事情。里面涉及到很多晦涩难懂的概念,这一过程就需要我们不断的进行资料的查阅来加深理解。那么在瑞典语翻译中文的过程中,容易出现哪些问题呢?下面就来向大家做一下简单的介绍。

光是看瑞典语的文件就不是一件容易的事情,这需要翻译人员对瑞典语很熟悉,同时掌握博大精深的中文,要知道中文学习并不是一件容易的事情。我们自己国人在学习的时候都很吃力,更别说外国人了。更何况遇到跨国的棘手的翻译文件,就需要我们对文件本身有所了解。
翻译不同领域的文件都存在一些专业的名词,比如说法律方面的文件...

tao8y20 发布于:17-11-14

决定翻译公司价格的因素有哪些

随着时代的不断进步发展,很多企业已经不局限于本国内部的经济发展,将目光放到了国外。然而语言的不通是使得大家的交流变得很麻烦。在这种情况下,如何更好的解决交流问题,就需要翻译公司来进行协助。那么一家好的翻译公司价格也是怎样的呢,下面英信翻译就来向大家介绍一下影响的因素。
一、公司内部人才水平
一个好的翻译公司其内部人才是很广泛的,涉及到各个领域强大的翻译专家,比如说经济领域、外贸交易等等,这其中不仅仅包含了外籍翻译专家、资深的翻译教授,还有很多海外归学而来的人才。一个好的翻译公司拥有专业的翻译团队,那么翻译出来的内容自然就很全面,能够符合大家的需要,其价格自然就会很高。 ...

tao8y20 发布于:17-11-13

从哪些方面判断瑞典语翻译的优劣

瑞典语分布于瑞典和芬兰,使用人口共约866万,其中不到800万在瑞典。瑞典语虽然是欧盟官方使用语言之一,但从使用人数上来看,依然属于小语种。众所周知,小语种翻译服务的水平在一定程度上可以反映一家翻译公司服务的多样化和细致化。那么又应该从哪些方面判断的优劣呢?
我国著名作家莫言曾经获得过瑞典皇家科学院诺贝尔奖文学奖,对于文学而言,作家本身的才华固然功不可没,但翻译者“信达雅”的翻译无疑也是点睛之笔。莫言在瑞典出版了三本书:《红高粱家族》、《天堂蒜薹之歌》、《生死疲劳》,译者均为诺奖评委、瑞典汉学家马悦然的学生陈安娜。许多中国网友热情地赞美陈安娜,称她是莫言背后...

tao8y20 发布于:17-11-10

瑞典语翻译有哪些文化基础

在某种程度上,语言能够反映一个国家的历史和文化特征。每种语言的发生和发展都与国家的兴衰更迭息息相关。
中华文化源远流长,自古繁文缛节、客套礼仪极为讲究,因此中文里“之乎者也”之类的虚词比比皆是。英国是个很重视绅士礼仪的国家,英文也是如此,词序严谨谦恭,表达有条不紊。瑞典自古是个农业国家,古朴气息沿袭至今,对于淳朴的瑞典人来说,简单直接便是最好的表达方式。

瑞典语和英语不仅有着相似的语法结构,而且许多单词拼写完全一样或者大致相同。只不过,瑞典语比英语的表达方式更加直接简单。举个简单的例子,“你在干什么?”这句话...

tao8y20 发布于:17-11-09

土耳其语翻译成中文要注意这些事项

现在很多的企业由于和外国的合作伙伴有很多业务上的往来,对于外语的翻译需求也越来越多了起来,相比于其他语种,英语应该是比较好解决的一个问题,但是作为一些小语种在中国的专业人才很少,比如说将成中文就是一件不太容易的事情了。如果你的企业恰巧因为合作项目或者其他情况需要和土耳其友人接触,而且急需一名精通土耳其语言的工作人员,那么英信翻译建议大家不要着急,先看看一下需要注意的地方。

注意点一:分清土耳其翻译的种类
其实现在很多翻译公司在土耳其语翻译成中文上有多种类型的人才供大家选择,比如说如果大家只需要翻译一些文本类的东西,大家可以直接将相关的文件交给笔译人员即可,...

tao8y20 发布于:17-11-08

马来语翻译公司挑选技巧

最近几年越来越多的朋友因为留学或者企业发展需要和东南亚一些国家的交往增多,但是相比于英语等一些比较常见的外国语种,马来语在中国的普及度并不是很高,因此大家在处理涉及马来语翻译方面的事务时就不得不求助一些专业的翻译公司。虽然随着经济的发展和社会需求的增多,的数量也在不断增加着,但是有很多其实是不靠谱的,大家如何挑选翻译公司也是需要一些小技巧的。

技巧一:问清翻译公司的翻译范围
其实很多了解马来语的朋友应该知道,马来语的语系包含很多分支,其中包括南岛语系、马来族语言和马来语等等,大家一定要清楚自己需要的是哪一分支的语言,这样才更容易任用到最专业的翻译人员。 <...

tao8y20 发布于:17-11-07

盘点土耳其语翻译中常见的问题

长久以来,英语在我们国家的教育中占着举足轻重的地位,因此无论是生活中还是工作上,对于英语翻译的问题都是比较容易解决的,但是作为在中国相对来说发展不够长久的小语种——土耳其语翻译一直存在着各种的问题,让很多朋友苦恼。今天英信翻译就简单地为大家盘点一下在的过程中经常遇到的问题,希望能给有这方面需要的朋友们一些参考和借鉴。

问题一:选择相关软件还是专业的翻译公司?
有很多想要进行土耳其语翻译的朋友会有请专业的翻译公司进行翻译还是依靠一些软件解决的选择困难症,其实英信翻译想说的是大家还是需要根据具体的情况进行决定,如果大家需要翻译的是一些不...

tao8y20 发布于:17-11-06

土耳其语翻译公司选择攻略

现在随着市场经济的开放和改革开放程度的加大,越来越多的个人和公司、企业对于很多小语种例如土耳其语的翻译需求愈发加大,市面上因此也出现了各种规模的翻译公司,但是土耳其语翻译公司表示,大家在挑选这些翻译公司需要掌握一些攻略。对于翻译公司的选择来说,大家其实不仅需要考察翻译公司的规模,其实还有许多细节方面的东西需要注意,今天就简单地为大家介绍一下,希望能够给大家一些参考和帮助。

一、公司规模和品牌不是唯一标准
很多客户在选择土耳其语翻译公司的时候由于对于这类公司不是很了解,因此为了权威和正确,很多人会选择一些规模比较大的翻译公司,比如说翻译员工多达几百名,语种范...

tao8y20 发布于:17-11-02

北京哪家翻译服务好?三步教你选择!

相信很多朋友都知道现在无论是出国留学、工作还是和国外进行一些业务上的往来,翻译一些文件和证明并且加盖具有官方认可的印章是准备阶段必须要做的一件事情,因此选择一家比较好的翻译公司就比较重要了,比如北京哪家翻译服务好?其实一家好的翻译公司具有很多的衡量标准,今天英信翻译就为大家提供三个选择服务比较好的的小方法。

方法一:看公司的资质和业绩
北京哪家翻译服务好?目前在北京市面上的翻译公司数不胜数,但是公司的资质和业绩都很出色的公司却不是很多,因此大家在选择翻译公司的时候一定要看看公司的创立时间以及业绩如何,一般来说如果公司的创立时间较早而且业绩较好,那么其翻译质...

tao8y20 发布于:17-11-01

同声传译好比在高速公路上飙车

工作范围广,工作内容庞杂。译文有简单有复杂,声调也会清晰或模糊,发言除了标准英语更多都是五花八门。南亚、非洲、拉丁口音的“洋泾浜”英语甚至比一些小语种更难掌握。因此,作为一名同传译员,永远要有身在高速公路上的觉悟,要有掌控一切风险的危机意识。

“在国际会议场合,谁知道你会遇到哪一国的人站起来发言,谁知道会听到什么古怪的发音?”这是我们公司资深同传译员老林的原话,“所以,就像猜题一样,只好把各种可能性都考虑到了,只好搞题海战术。”
新来的译员小张,在刚刚能够独当一面之后,就遇到了一个不大...

tao8y20 发布于:17-10-31

翻译公司的报价为什么不一样

很多需要对于一些正式的文件进行翻译和盖章的朋友经常会有这样的感觉,就是无论是在网上还是在现实中翻译公司的价格都会有所不同,让人不禁引起翻译公司的报价为什么不一样的疑问。其实翻译公司的报价之所以不一样是由多方面原因引起的,为了给朋友解释清楚,英信翻译天就简单盘点一下导致不一样的愿意吧。
原因一:公司资质不同
其实翻译公司的报价不同有很大的愿意就在于每个公司的翻译资质是不同的,有的翻译公司不仅工作人员的语言资质很高,翻译出来的作品效果较好,而且公司在当地的公安局、工商局等部门有备案,因此认可度更高,所以相应的价格就高一点。
原因二:公司所在的地区不同

tao8y20 发布于:17-10-30

翻译公司盖章的价格是多少

现在有很多朋友由于工作和学习的原因需要出国或者和国外的机构办理一些相关的业务,因此我们的证件必须翻译成对方官方认证的语种并且加盖正规翻译公司的印章才可以用,因此很多有相关需要的朋友就不得不关注翻译公司盖章的价格问题了,想要了解翻译公司盖章价格的朋友们,其实需要先了解一下大部分的收费模式。
收费模式一:客户自主翻译
这种模式是指客户具有一定的翻译能力并且已经将需要翻译的证书或其他文件翻译完毕之后,只是要求翻译公司加盖具有法律效力的印章即可,一般经过翻译公司审核之后就可以盖章,这种翻译公司盖章的价格一般在60到100元不等。
收费模式二:翻译公司翻译后盖章

tao8y20 发布于:17-10-26
1234567891011 ... 200 1 - 30 of 6000